Dante's "The Divine Comedy in Hell" Synopsis and Comments - The best classic of Italian literature with interesting comparisons to Buddhist hell.

The Italian Renaissance and the Revolution of Knowledge

Dante's "The Divine Comedy in Hell" Synopsis and Comments - The best classic of Italian literature with interesting comparisons to Buddhist hell.

今回ご紹介するのは14世紀初頭にダンテ・アリギエーリによって書かれた『神曲 地獄篇』です。私が読んだのは2008年に河出書房新社より発行された平川祐弘訳の『神曲 地獄篇』です。

Let's take a quick look at the book.

一三〇〇年春、人生の道の半ば、三十五歳のダンテは古代ローマの大詩人ウェルギリウスの導きをえて、生き身のまま地獄・煉獄・天国をめぐる旅に出る。地獄の門をくぐり、永劫の呵責をうける亡者たちと出会いながら二人は地獄の谷を降りて行く。最高の名訳で贈る、世界文学の最高傑作。第一部地獄篇。

AmazonProducts Page.
Dante Alighieri (1265-1321)Wikipedia.

The Divine Comedy is a classic that everyone knows the name of. However, it is surprisingly difficult to know when this work was written and what kind of person Dante was when he wrote it.

So before we get down to business, here is a brief profile of Dante.

Born in Florence, Tuscany in 1265. Italian poet. He was deeply involved in political activities, but in 1302, he was involved in a political upheaval and was permanently exiled from his homeland. He spent the rest of his life as a wanderer. Died in 1321.

Kawade Shobo Shinsha, Dante, translated by Yukihiro Hirakawa, from "The Divine Comedy in Hell

Dante would be of a generation slightly before Petrarch (1304-1374) and Boccaccio (1313-1375), the leading figures of Italian Renaissance literature.

We were first surprised to learn that he was born in Florence, but we were also surprised to learn that he was exiled because he was involved in a political dispute. The "Divine Comedy," which I will introduce here, was written out of his various feelings about this exile. The work looks different when you consider that his feelings for his homeland, power struggles, and resentment toward injustice were the driving forces behind this work.

さて、この『神曲』ですが、主人公はダンテ本人。そのダンテが地獄、煉獄、天国を巡っていくというのが大きな筋となりますが、『神曲 天国篇』の解説では『地獄篇』について次のように解説されています。

『神曲』は序歌を含む地獄篇Inferno三十四歌、煉獄篇Purgatorio三十三歌、天国篇Paradiso三十三歌、計百歌から成るまことに均斉のとれた壮大な詩作品である。

その筋は人生の道の半ば、三十五歳の年に、ダンテが地獄、煉獄、天国を西暦一三〇〇年大赦の年の復活祭に一週間にわたって旅をした、という形を取っている。聖木曜日の夜からの旅であり、四月八日から十五目までとする学者もいる。罪を寓意する森の中でダンテが迷っていた時に、ウェルギリウスが現われ、彼を地獄や煉獄へ案内して救う旨約束してくれるのだが(地獄篇第一歌)、このウェルギリウスは実はべアトリーチェの懇願によってダンテを救いに来たのである(同二歌)。

地獄の門を潜って二人は金曜の日没から土曜の日没までの二十四時間の間に地獄を見るのだが、そこでは次のような分類に従って人々が罰せられている。地理的な分類は同時に神学的な分類ともなっている。

河出書房新社、ダンテ、平川祐弘訳『神曲 天国篇』P509-510

ベアトリーチェというのはダンテの憧れの女性です。ですがダンテと彼女は結ばれることなく、彼女は他の男性と結婚し1290年に24歳で亡くなっています。ダンテはその死を半狂乱になるほど嘆いたそうです。

そしてダンテを導くウェルギリウスとは古代ローマの偉大な詩人です。

From the illustrations in this book

ウェルギリウスといえばヨーロッパ文化の源泉とも言える偉大な詩人です。彼の代表作Aeneis.", ,『牧歌』は当ブログでも紹介しました。

ヨーロッパ最大の詩人という最高の案内人を得てダンテは地獄めぐりに出発します。

From the illustrations in this book

さて、ここから地獄の描写が始まっていくのですがこれが非常に面白い!

河出書房新社、ダンテ、平川祐弘訳『神曲 天国篇』P510-511
ボッティチェッリ(at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 地獄の図 c. 1490年 Wikipedia.

In the Divine Comedy, hell is depicted in a hierarchical manner. The lower the hierarchy, the more serious the sins, and the more hellish the torment, as shown in the list above.

From the illustrations in this book

Basically, the pattern of hell's torment is to inflict physical pain on the body by physical means. Being roasted by fire also appears a lot in "The Inferno".

But what is surprising about this work is that there are punishments that are sometimes humorous.

From the illustrations in this book

This is the eighthcirquevalleyThe third of thetrenchchiselled featuresThe picture is a "Pentecostal" scene, but here sinners are being punished for the sale of sacramental goods. They are buried upside down in a hole, and their feet are burned by the flames.

It is true that being buried upside down in a hole and having one's legs burned endlessly would be an unimaginably painful ordeal. However, there is something about this story that does not evoke a sense of fear. The illustrations may be a major factor, but there is also a sense of humor or irony in the text. Perhaps Dante was trying to express his anger and ridicule toward the sinners who have violated the priesthood.

Other strange torments are recounted in "The Divine Comedy," but what struck me most about this work was its depiction of the lowest levels of hell.

From the illustrations in this book

This is the lowest level of this hell where the Great Demon King is waiting for you, but what a surprise! This place is an icy world!

From our image of hell, we have an image of burning flames, don't we?

But in "The Divine Comedy" it is different. This is a world of ice, and sinners are suffering from being frozen all over.

I first read "The Divine Comedy" when I was a junior in college. That was more than 10 years ago. But I still cannot forget the shock I felt when I first saw the icy world of the lowest level of this hell.

The bottom of Christianity's hell is a world of ice! It's the exact opposite of Buddhism!" I was astonished.

The lowest level of hell in Buddhism is called Muma Jigoku (Abhidharma Hell), which, as the name implies, brings "suffering without pause. It is a place of unimaginable scorching heat that burns for what seems like an eternity. This is Muma-Jigoku.

Buddhist hell of uninterrupted sufferingWikipedia.

In Buddhism, there are eight major hells, where one is subjected to increasingly severe torture depending on the severity of one's sins. The scorching fire from the first of these hells is one of the greatest torments, and the lower you go down the hell, the more tremendous the fire power becomes.

So when I first started reading "The Divine Comedy," I thought the first half was similar to Buddhism. But at the end of the book, I was surprised to see a cold, extremely cold world.

たしかに仏教でも八寒地獄という氷の概念はあるにはあります。ですがそれは基本的には前面に出てきませんし、やはり地獄といえば炎というのが基本になります。

最も重い罪を犯した人間を罰するのに片や最大火力で焼き尽くし、片やキンキンの氷漬けを科すというこの違いは私にとって非常に興味深いものがありました。

もしかすると、キリスト教はもともとイスラエルという灼熱の砂漠で生まれたユダヤ教をベースにできたということで、熱さにある程度慣れていたというのもあるかもしれません。また、ローマカトリックがあるイタリアも比較的温暖な気候です。ダンテの生まれたフィレンツェも北極圏のような極寒とは無縁だったでしょう。

そんな極限の寒さを知らない人たちにとって、全身が氷漬けになってしまうような寒さというのはそれこそ「想像もできないようなもの」だったのではないでしょうか。

「想像を絶するもの」だからこそ怖い。それがどんなものだかわからないからこその恐怖というのもありますよね。

もしかしたらそういう背景があったからこそ地獄の底がキンキンに冷えた氷の世界だったのかなとも想像してしまうのでした。

日本だと冬はかなり冷えますので氷漬けの世界は想像がたやすいと思います。ですので氷漬けの世界に対する恐怖がそこまで怖いものとは映らなかったのではないでしょうか。(もちろんその辛さは十分知っていますが)

これらのことは詳しく研究したわけではないので、これはあくまで私の想像です。興味のある方はぜひ調べて頂ければなと思います。私もいずれ調べてみたいと考えています。

地獄をより知るための入門書としては洋泉社より発行された『地獄絵大全』という本がおすすめです。

大判でフルカラーで地獄絵を見ることができますし、解説も入門書ということでとてもわかりやすいです。地獄に関する本は他にもたくさん出ているのでいずれこのブログでも紹介していくことになると思います。

ぜひダンテの『神曲』と仏教の地獄絵をセットで見て頂けたらなと思います。比べながら『神曲』を読んでいくとそれ単体で読むよりさらに面白く読めること請け合いです。ぜひぜひおすすめしたいです。

以上、「ダンテ『神曲 地獄篇』あらすじと感想~仏教の地獄との比較も面白いイタリア文学最高の古典」でした。

Next Article.

Click here to read the previous article.

Related Articles

HOME