Dostoevsky

IvanhoeBritish and German Literature, History and Culture

Walter Scott's "Ivanhoe" Synopsis and Comments - Robin Foot and the Black Knight in action! A chivalric tale at its best!

ドストエフスキーが子供たちの教育に最適だと勧めるウォルター・スコット。

その代表作である『アイヴァンホー』は騎士道物語の王道であり、「THE 勧善懲悪物語」であります。

善は悪に勝つ!悪に負けない気高い心!そして強く生きること!悪と戦うこと!

こうしたメッセージがこの物語に込められています。

しかも純粋に小説として面白い!

これなら子どもたちもワクワクしながら読み進めることができることでしょう。

ドストエフスキーが子どもの教育に勧めるのもわかるような気がします。

spiridionFrench Literature, History and Culture

Georges Sand's "Spiridion" Synopsis and Impressions - A Critical Influence on "The Brothers Karamazov"! Sand's monastic novel

ドストエフスキーに大きな影響を与えたジョルジュ・サンド。そのサンドの作品をもう少し読んでみたいと思い、本を探していると驚くべきフレーズが私の目の前に飛び込んできました。本の帯に大きくこう書かれていたのです。

「ドストエフスキーの『カラマーゾフの兄弟』に決定的に影響を与えた作品」

え!?

私は自分の目を疑いました。これには驚きでした。

というわけで私は早速この本を読んでみることにしたのですが、驚きの内容がどんどん出てきました。この記事ではそれらをまとめています。

Shinran and DostoevskyShinran and Dostoevsky

Why am I, a monk, reading Dostoevsky and world literature?" Articles - The Surprising Similarities Between Shinran and Dostoevsky

Shinran and Dostoevsky.

A monk who lived from the late Heian to Kamakura periods, and on the other hand, a great writer representing 19th century Russia.

What if two people who seem to be completely unrelated actually have a significant connection?

This summary article describes such an encounter between me and Dostoevsky and why I, as a monk, must study Dostoevsky.

JeanneFrench Literature, History and Culture

Georges Sand's "Jeanne" Synopsis and Comments - A masterful novel about a virtuous girl! Dostoevsky also praised it!

ジョルジュ・サンドは「私の方は、こうあって欲しいと私が望むように、こうあるべきだと私が信じるように描こうとしたのです」という姿勢で作品を書いています。

ここがジョルジュ・サンドが理想主義的な小説家と言われる所以であります。ここにバルザックやゾラのように「あるがまま」の人間の姿を描く作家との違いを見て取ることができます。

あら皮French Literature, History and Culture

Balzac's "Arakawa" Synopsis and Comments - It's like a Buddhist sermon! Is desire boring when realized?

この作品は欲望がすべて叶うとわかった瞬間、人生が一変し、欲望が叶う度に残りの命が減っていくという運命を背負ってしまった青年の物語です。

私がこの作品を読んで真っ先に思い浮かんだのはブッダの生涯のとあるお話でした。

この記事ではそんな仏教説話とのつながりについてもお話ししていきます。

BalzacFrench Literature, History and Culture

バルザック『ウージェニー・グランデ』あらすじと感想~守銭奴の父と素朴な愛を貫く高潔な娘の物語

この作品はドストエフスキーと非常に関係の深い作品で、1843年、彼が22歳の頃、この作品をロシア語に翻訳して出版しようとしていた作品でした。

ドストエフスキーは若い頃からバルザックに傾倒していて、強い影響を受けています。

その彼がロシア語に翻訳する作品として目を付けたのがこの『ウージェニー・グランデ』だったのです。

この作品は強烈な守銭奴のフェリックス爺さんとその娘のウージェニーを中心にした物語で、金銭に象徴される物欲と精神的な高潔との戦いが描かれています。

Dostoevsky and RemiseFrench Literature, History and Culture

List of articles about Hugo, one of France's most famous writers, and his recommended works and discussions

In Japan, Hugo is famous for "Les Miserables," but in France, Hugo is known as a great poet and a leader who lived through the turbulent times of France.

As his state funeral in the Pantheon shows, he was more than just a writer; he was a respected representative of France.

この記事ではユゴーについて書いたこれまでの14記事をまとめています。

ninety-three yearsFrench Literature, History and Culture

Hugo's "Ninety-Three Years" Synopsis and Impressions - Does human love conquer all? Hugo's longest masterpiece depicting the turmoil during the French Revolution!

1793年は1789年に始まったフランス革命が進み、フランス国王ルイ16世がギロチンで処刑され、ロベスピエール、マラ、ダントンなどによる恐怖政治が始まりだした年でありました。

自由・平等・友愛を掲げた革命が、その革命を守るために今度は互いに互いを敵だと密告し合いギロチン送りにする恐怖の時代に突入する恐るべき時代だったのです。

ユゴーはそんな悲惨な内紛が起こっていた1793年を題材にこの小説を書き始めます

Last day on death rowFrench Literature, History and Culture

Hugo's "The Last Day on Death Row" Synopsis and Impressions - Hugo's long novel entrusted with his thoughts against the death penalty.

Hugo remained opposed to the death penalty throughout his life.

This novel is a work of art in the form of the diary of a condemned prisoner awaiting execution.

Interestingly, Tolstoy, the great Russian writer, was also a man who was extremely disgusted by executions. It is said that he too was angered by the executions he witnessed in Paris.

In those days, executions became a spectacle for the people. Many people enjoyed watching them as a form of entertainment.

そんな中でユゴーとトルストイは民衆とはまったく異なる目でそれを見つめていたのでした

ノートルダムFrench Literature, History and Culture

Hugo's "Notre-Dame de Paris" Synopsis and Impressions - Based on the Disney film "The Bells of Notre-Dame

『レ・ミゼラブル』がドストエフスキーにとって非常に思い入れのある作品であるということはお話ししましたが、まさか『ノートル=ダム・ド・パリ』も彼とここまで深い関係があるとは驚きでした。

やはり彼にとっても『ノートル=ダム・ド・パリ』はそれほど面白い作品であるということなのでしょう。

最後はまさかと思うほどの悲劇的な終わり方を迎えてしまい、ずーん…としてしまいますが心に与える衝撃というのはものすごいものがあります。私にとってもとても印象に残った作品となりました。