Strings Band "You Can't Hurry Love! A recommended play from Sapporo! A slapstick romantic comedy about a hard-nosed Shakespearean scholar

string orchestra Shakespeare, a treasure trove of masterpieces

弦巻楽団『ユー・キャント・ハリー・ラブ!』「恋愛は幻想に過ぎない」が自説のシェイクスピア専門の大学教授のドタバタラブコメ

I have introduced Shakespeare's works so far, but when I think of Shakespeare, this "You Can't Hurry Love! is a play that I cannot miss.

ふとしたきっかけから2018年に札幌で初めてこの舞台を観て以来すっかりはまってしまい、去年も東京まで出向いて2日連続で観に行ってしまうほど私のお気に入りの作品となってしまいました。

まずこの作品について紹介されたネット記事

札幌の弦巻楽団が3年ぶりの東京公演『ユー・キャント・ハリー・ラブ!』~作・演出の弦巻啓太に聞く

よりその概要を引用させて頂きます。

2003年から札幌を拠点に活動している劇団、string orchestraが2019年10月4日(金)~7日(月)に東京・こまばアゴラ劇場で『ユー・キャント・ハリー・ラブ!』を上演する。この作品は2005年に弦巻啓太が他団体に書き下ろし、弦巻楽団でも13、16、18年と繰り返し上演されてきた人気作で、「恋愛は幻想に過ぎない」という自説を唱えるシェイクスピア専門の大学教授が、ラジオから流れてきた気象予報士の声に恋をすることで巻き起こる騒動を描くラブコメディだ。弦巻楽団は様々な演劇人とのコラボレーションを行うことをコンセプトに掲げており、昨年の上演時に大学教授・奥坂役で出演した青年団の永井秀樹が今回も同役で参加している。

札幌の弦巻楽団が3年ぶりの東京公演『ユー・キャント・ハリー・ラブ!』~作・演出の弦巻啓太に聞く

この演劇は札幌を拠点に活動する弦巻楽団によって上演された作品で、何度も何度も再演されるほど人気の作品です。私が初めて観たのも2018年の再演の時です。

改めてこの作品のあらすじを見ていきましょう。

One day, Yuzaburo Okusaka, a university professor specializing in Shakespeare, whose own theory is that "love is nothing but an illusion," falls in "love" with the voice of a weather forecaster on the radio. Confused by his first emotion and blinded by the world around him, Okusaka throws away all his previous theories and runs wildly toward love! Will his first love, which comes too late and involves his student and assistant, be fulfilled?

Strings Band HP.

主人公のシェイクスピア専門の大学教授の堅物不器用ぶりがとにかく絶妙です。学者肌で理屈っぽくて「恋なんて幻想だ」と我が道を突き進む教授。

恋にうつつを抜かす学生を「なんと愚かな」とバカにしていた教授ですが、ある日たまたま聞いたラジオの気象予報の声の主に恋をしてしまいます。

あれほど頭でっかちで「恋なんて幻想だ」と言っていた教授が遅まきの初恋によって壊れていく様子が最高に微笑ましいです。

教授の周りの登場人物達もみんないいキャラをしていて、思わずくすっと笑ってしまうシーンが満載です。

弦巻楽団さんのHPにはこの舞台の写真やチラシもあるのですが肖像権などの問題もあるのでここではご紹介できませんが、ぜひそちらも見て頂けたらと思います。

また、弦巻楽団さんはオリジナルの舞台の他にも「演劇研究講座」を主宰していて、演劇史上の名作を上演しています。

『ユー・キャント・ハリー・ラブ!』ですっかり弦巻楽団さんのファンになった私はその数か月後に上演された『ハムレット』を観に行きました。

こちらもまた素晴らしくて、私がシェイクスピアをより好きになったのはこの舞台のおかげだったなと思います。

実は私はそれまで演劇にはあまり縁がなく、劇団四季以外では演劇を観に行くということはしたことがなかったのです。そんな私が初めて自分の意思で観に行ったのが『ユー・キャント・ハリー・ラブ!』でした。

そこで演劇の面白さを知りこの『ハムレット』も観に行ったのです。本の上では読んだことがあるシェイクスピアでしたが、舞台上でのシェイクスピアはこれが初めてでした。私のシェイクスピア体験はここから始まったのです。

演劇講座の発表ということで手作り感がある舞台でしたがそれがまたいいんです!豪華な衣装や舞台道具がなくとも演劇の世界は表現できるのだということを思い知らされました。そういうものがなくとも舞台上で世界観を表現できるというのはものすごいことだなと感動した記憶があります。演出家のすごさを心の底から感じた瞬間でした。

さて、改めて『ユー・キャント・ハリー・ラブ!』に戻って参りましょう。

この動画は作中のキャラのままこの作品の解説をしているものです。これを見て頂ければ何となく作中の雰囲気やキャラクターが見えてくるのではないでしょうか。

逆にすでに作品を見た側からすると、アフターストーリーかのようでなんとも嬉しい気持ちで見ていられます。

とにかく愛しいんです。この作品が、そして登場人物達が!

I felt satisfied and happy on the way home the day I saw this film for the first time!

It is a winter night in Sapporo. Naturally, it is snowing, and it is so cold that one feels as if one's body is shrinking.

But how refreshing it was to walk down the street! I still can't forget that winter nighttime road filled with that feeling of sheer happiness.

This work has a mysterious charm. There is a freshness that lightens the viewer's heart.

I have seen this play many times since that time, and no matter how many times I see it, its charm never fades.

I never get tired of it. Every time I go, I come back with energy.

This is a charm that can only be described as mysterious.

Watch it and you'll understand. We hope you will go see "You Can't Hurry Love! by the Gemma Orchestra. I guarantee it will cheer you up. I really recommend it.

以上、「札幌発のオススメ演劇!弦巻楽団『ユー・キャント・ハリー・ラブ!』―堅物シェイクスピア学者のドタバタラブコメ」でした。

Next Article.

Click here to read the previous article.

Related Articles

HOME